40th Parliament · Session 3
Bill C-57: An Act to amend the Agreement on Internal Trade Implementation Act and the Crown Liability and Proceedings Act
Improving Trade Within Canada Act
Introduced
November 25, 2010
Current Stage
HouseAt2ndReading
Last Updated
November 25, 2010
Sponsor
Rob Moore
Community Support
Community Vote
0% Support
0 votes
Support
Undecided/Abstain
Oppose
Cast Your Vote
Your vote helps inform others
Engagement
Votes
0
Comments
0
Follows
0
Parliamentary Votes
0
Statements
4
Bill C-57
Thu Nov 25 2010
An Act to amend the Agreement on Internal Trade Implementation Act and the Crown Liability and Proceedings Act
An AI-generated summary has not been created for this bill yet.
Level 5+ users can generate summaries. (You are level 0)
Sponsor
Member of Parliament
House of Commons
First reading
Completed on November 25, 2010
Second reading
Not yet started
Consideration in committee
Not yet started
Report stage
Not yet started
Third reading
Not yet started
Senate
First reading
Not yet started
Second reading
Not yet started
Third reading
Not yet started
Bill Text Versions
View different versions of the bill text or compare changes between versions
Summary
This enactment amends the Agreement on Internal Trade Implementation Act to reflect changes made to Chapter 17 of the Agreement on Internal Trade. It provides primarily for the enforceability of orders to pay tariff costs and monetary penalties made under Chapter 17 of the Agreement against the Government of Canada. It also repeals subsection 28(3) of the Crown Liability and Proceedings Act.
Full Text
C-57 Third Session, Fortieth Parliament, 59 Elizabeth II, 2010 HOUSE OF COMMONS OF CANADA BILL C-57 An Act to amend the Agreement on Internal Trade Implementation Act and the Crown Liability and Proceedings Act first reading, November 25, 2010 MINISTER OF STATE (SMALL BUSINESS AND TOURISM) 90582 RECOMMENDATION His Excellency the Governor General recommends to the House of Commons the appropriation of public revenue under the circumstances, in the manner and for the purposes set out in a measure entitled “An Act to amend the Agreement on Internal Trade Implementation Act and the Crown Liability and Proceedings Act”. SUMMARY This enactment amends the Agreement on Internal Trade Implementation Act to reflect changes made to Chapter 17 of the Agreement on Internal Trade. It provides primarily for the enforceability of orders to pay tariff costs and monetary penalties made under Chapter 17 of the Agreement against the Government of Canada. It also repeals subsection 28(3) of the Crown Liability and Proceedings Act. Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:http://www.parl.gc.ca .vis1 {position: absolute;display:block;} .vis2 {position: static;} 3rd Session, 40th Parliament, 59 Elizabeth II, 2010 house of commons of canada BILL C-57 An Act to amend the Agreement on Internal Trade Implementation Act and the Crown Liability and Proceedings Act Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: SHORT TITLE Short title 1. This Act may be cited as the Improving Trade Within Canada Act. 1996, c. 17 AGREEMENT ON INTERNAL TRADE IMPLEMENTATION ACT 2. The definition “Agreement” in section 2 of the Agreement on Internal Trade Implementation Act is replaced by the following: Explanatory NotesAgreement on Internal Trade Implementation Act Clause 2: Existing text of the definition: “Agreement” means the Agreement on Internal Trade signed in 1994 and published in Part I of the Canada Gazette; Notes explicativesLoi de mise en oeuvre de l’Accord sur le commerce intérieur Article 2 : Texte de la définition : « Accord » L’Accord sur le commerce intérieur signé en 1994 et paru dans la partie I de la Gazette du Canada. “Agreement”« Accord » “Agreement” means the Agreement on Internal Trade signed in 1994, as amended from time to time; 3. The Act is amended by adding the following after section 8: Clause 3: New. Article 3 : Nouveau. Orders Made Under Chapter 17 of the Agreement Orders of Federal Court 8.1 (1) An order to pay tariff costs made under Article 1706.1 or 1716(3) of the Agreement or an order to pay a monetary penalty made under Article 1707(11) of the Agreement against the Government of Canada may, for the purpose of its enforcement only, be made an order of the Federal Court. Procedure (2) To make the order an order of the Federal Court, the party to the Agreement or the person in favour of whom the order is made must file a certified copy of the order in the Registry of the Federal Court and, on filing, the order becomes an order of that Court. Enforcement 8.2 An order that is made an order of the Federal Court is enforceable in the same manner as any other order of that Court. Orders final and binding 8.3 An order that is made an order of the Federal Court is final and binding and is not subject to appeal to any court. 4. The heading before section 9 of the English version of the Act is replaced by the following: Clause 4: Existing text of the heading: Orders Article 4 : Texte de l’intertitre : Décrets Orders of the Governor in Council 5. (1) The portion of subsection 9(1) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following: Clause 5: (1) Relevant portion of subsection 9(1): 9. (1) For the purpose of suspending benefits or imposing retaliatory measures of equivalent effect against a province pursuant to Article 1710 of the Agreement, the Governor in Council may, by order, do any one or more of the following: Article 5 : (1) Texte du passage visé du paragraphe 9(1) : 9. (1) Le gouverneur en conseil peut, par décret, aux termes de l’article 1710 de l’Accord, en vue de suspendre des avantages d’une province ou de prendre contre elle des mesures de rétorsion ayant un effet équivalent : Orders 9. (1) For the purpose of suspending benefits of equivalent effect or imposing retaliatory measures of equivalent effect in respect of a province under Article 1709 of the Agreement, the Governor in Council may, by order, do any one or more of the following: (2) Paragraphs 9(3)(a) and (b) of the Act are replaced by the following: (2) Relevant portion of subsection 9(3): (3) For greater certainty, the making of an order under subsection (1) shall be in accordance with and subject to Chapter 17 of the Agreement, in particular, (a) the requirements for standing set out in paragraph 1704(8) of the Agreement; and (b) the conditions and limitations set out in paragraphs 1710(3), (4) and (10) of the Agreement. (2) Texte du passage visé du paragraphe 9(3) : (3) Il demeure entendu que le pouvoir de prendre un décret visé au paragraphe (1) ne peut être exercé que dans les limites du chapitre 17 de l’Accord, particulièrement en ce qui a trait : a) aux exigences relatives à l’intérêt pour agir prévues au paragraphe 1704(8) de l’Accord; b) aux conditions et restrictions prévues aux paragraphes 1710(3), (4) et (10) de l’Accord. (a) the requirements for standing set out in Article 1703(8) of the Agreement; and (b) the conditions and limitations set out in Articles 1709(3), (4) and (10) of the Agreement. 6. Section 12 of the Act is replaced by the following: Clause 6: Existing text of section 12: 12. The Governor in Council may appoint any person to be on the roster of panellists required by Article 1705 of the Agreement. Article 6 : Texte de l’article 12 : 12. Le gouverneur en conseil peut nommer les personnes à inscrire sur la liste de membres prévue à l’article 1705 de l’Accord. Rosters 12. The Governor in Council may appoint any person who meets the requirements set out in Annex 1704(2) of the Agreement to be on the rosters referred to in Article 1704(2) of the Agreement. R.S., c. C-50; 1990, c. 8, s. 21 CROWN LIABILITY AND PROCEEDINGS ACT 1996, c. 17, s. 15 7. Subsection 28(3) of the Crown Liability and Proceedings Act is repealed. Crown Liability and Proceedings Act Clause 7: Existing text of subsection 28(3): (3) For greater certainty, a proceeding referred to in subsection (1) shall include proceedings initiated or conducted under Article 1705 or 1717 of the Agreement as defined in section 2 of the Agreement on Internal Trade Implementation Act. Loi sur la responsabilité civile de l’État et le contentieux administratif Article 7 : Texte du paragraphe 28(3) : (3) Il demeure entendu que les poursuites visées au paragraphe (1) comprennent les procédures visées aux articles 1705 et 1717 de l’Accord au sens de l’article 2 de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord sur le commerce intérieur. Published under authority of the Speaker of the House of CommonsAvailable from:Publishing and Depository ServicesPublic Works and Government Services Canada
Version History
October 5, 2012 at 10:20 PM
Doc ID: 4814547
Votes on this bill
No recorded votes
There are no vote records for this bill yet.
First reading
Nov 25, 2010
Second reading
Consideration in committee
Report stage
Third reading
First reading
Second reading
Third reading
Latest statements by members (4)
Sort by: