39th Parliament · Session 1
Bill C-41: An Act to amend the Competition Act
Introduced
December 7, 2006
Current Stage
HouseAt2ndReading
Last Updated
February 27, 2007
Sponsor
Maxime Bernier
Community Support
Community Vote
0% Support
0 votes
Support
Undecided/Abstain
Oppose
Cast Your Vote
Your vote helps inform others
Engagement
Votes
0
Comments
0
Follows
0
Parliamentary Votes
0
Statements
37
Bill C-41
Tue Feb 27 2007
An Act to amend the Competition Act
An AI-generated summary has not been created for this bill yet.
Level 5+ users can generate summaries. (You are level 0)
Sponsor
Member of Parliament
House of Commons
First reading
Completed on December 7, 2006
Second reading
Not yet started
Consideration in committee
Not yet started
Report stage
Not yet started
Third reading
Not yet started
Senate
First reading
Not yet started
Second reading
Not yet started
Third reading
Not yet started
Bill Text Versions
View different versions of the bill text or compare changes between versions
Summary
This enactment amends the Competition Act to allow the Competition Tribunal to impose an administrative monetary penalty in respect of cases of abuse of dominant position by telecommunications service providers.
Full Text
C-41 First Session, Thirty-ninth Parliament, 55 Elizabeth II, 2006 HOUSE OF COMMONS OF CANADA BILL C-41 An Act to amend the Competition Act first reading, December 7, 2006 THE MINISTER OF INDUSTRY 90399 SUMMARY This enactment amends the Competition Act to allow the Competition Tribunal to impose an administrative monetary penalty in respect of cases of abuse of dominant position by telecommunications service providers. Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:http://www.parl.gc.ca .vis1 {position: absolute;display:block;} .vis2 {position: static;} 1st Session, 39th Parliament, 55 Elizabeth II, 2006 house of commons of canada BILL C-41 An Act to amend the Competition Act R.S., c. C-34; R.S., c. 19 (2nd Supp.), s. 19 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: 1999, c. 2, s. 19 1. The portion of section 66 of the Competition Act before paragraph (a) is replaced by the following: Explanatory NotesCompetition Act Clause 1: Relevant portion of section 66: 66. Every person who contravenes an order made under Part VII.1, except paragraph 74.1(1)(c), or under Part VIII is guilty of an offence and liable Notes explicativesLoi sur la concurrence Article 1 : Texte visé de l’article 66 : 66. Quiconque contrevient à une ordonnance rendue en vertu de la partie VII.1, sauf l’alinéa 74.1(1)c), ou de la partie VIII commet une infraction et encourt, sur déclaration de culpabilité : Contravention of Part VII.1 or VIII order 66. Every person who contravenes an order made under Part VII.1, except paragraph 74.1(1)(c), or under Part VIII, except subsection 79(3.1) or (3.11), is guilty of an offence and liable 2. (1) Section 79 of the Act is amended by adding the following after subsection (3.1): Clause 2: (1) New. Article 2 : (1) Nouveau. Administrative monetary penalty (3.11) Where the Tribunal makes an order under subsection (1) or (2) against an entity that is a telecommunications service provider, as defined in subsection 2(1) of the Telecommunications Act, it may also order the entity to pay, in such manner as the Tribunal may specify, an administrative monetary penalty in an amount not greater than $15 million. 2002, c. 16, s. 11.4 (2) The portion of subsection 79(3.2) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following: (2) Relevant portion of subsection 79(3.2): (3.2) In determining the amount of an administrative monetary penalty, the Tribunal shall take into account the following: (2) Texte visé du paragraphe 79(3.2) : (3.2) Pour la détermination du montant de la sanction administrative pécuniaire, il est tenu compte des éléments suivants : Aggravating or mitigating factors — subsection (3.1) (3.2) In determining the amount of an administrative monetary penalty imposed under subsection (3.1), the Tribunal shall take into account the following: (3) Section 79 of the Act is amended by adding the following after subsection (3.2): (3) New. (3) Nouveau. Aggravating or mitigating factors — subsection (3.11) (3.21) In determining the amount of an administrative monetary penalty imposed under subsection (3.11), the Tribunal shall take into account the following: (a) the gross revenue from sales affected by the practice; (b) any actual or anticipated profits generated by the practice; (c) the financial position of the entity against which the order is made; (d) the history of compliance with this Act by the entity; and (e) any other relevant factor. 2002, c. 16, s. 11.4 (4) Subsection 79(3.3) of the Act is replaced by the following: (4) Existing text of subsection 79(3.3): (3.3) The purpose of an order under subsection (3.1) is to promote practices that are in conformity with this section, not to punish. (4) Texte du paragraphe 79(3.3) : (3.3) La sanction prévue au paragraphe (3.1) vise à encourager l’entité à adopter un comportement compatible avec les objectifs du présent article et non à la punir. Purpose of order (3.3) The purpose of an order made against an entity under subsection (3.1) or (3.11) is to promote practices by that entity that are in conformity with the purposes of this section, not to punish. 2002, c. 16, s. 11.5 3. Section 79.1 of the Act is replaced by the following: Clause 3: Existing text of section 79.1: 79.1 The amount of an administrative monetary penalty imposed on an entity under subsection 79(3.1) is a debt due to Her Majesty in right of Canada and may be recovered as such from that entity in a court of competent jurisdiction. Article 3 : Texte de l’article 79.1 : 79.1 Les sanctions administratives pécuniaires imposées au titre du paragraphe 79(3.1) constituent des créances de Sa Majesté du chef du Canada, dont le recouvrement peut être poursuivi à ce titre devant tout tribunal compétent. Unpaid monetary penalty 79.1 The amount of an administrative monetary penalty imposed on an entity under subsection 79(3.1) or (3.11) is a debt due to Her Majesty in right of Canada and may be recovered as such from that entity in a court of competent jurisdiction. Published under authority of the Speaker of the House of CommonsAvailable from:Publishing and Depository ServicesPublic Works and Government Services CanadaOttawa, Ontario K1A 0S5Telephone: (613) 941-5995 or 1-800-635-7943Fax: (613) 954-5779 or [email protected]://publications.gc.ca
Version History
October 5, 2012 at 10:44 PM
Doc ID: 2578106
Votes on this bill
No recorded votes
There are no vote records for this bill yet.
First reading
Dec 7, 2006
Second reading
Consideration in committee
Report stage
Third reading
First reading
Second reading
Third reading
Latest statements by members (37)
Sort by: